Each Peach Pear Plum小达人点读包亲子伴读网
链接100%有效,有疑问+V:qinzila解决
看似简单的绘本,里面却蕴藏着非常丰富的内容,以最吸引小朋友注意的「躲猫猫」的方式呈现。优美的韵文在跨页的图画中,提供寻找的线索,将故事的主角一一带出。这本书很适合做拓展,蕴含了很多著名的童谣童话故事,需要下功夫来读哦。
1
绘本介绍
「Each Peach Pear Plum」从几个水果说起,逐步引出不同的角色穿插在起伏跌宕的故事中,故事的情节要靠读者自己从绘本插图中挖掘,其乐无穷。故事的角色,浓缩了英国历代不少鼎鼎大名的童话人物,拇指仙童、哈伯德大妈、灰姑娘、三只小熊、Baby Bunting 、牧羊女、杰克与吉尔、坏巫婆、罗宾汉,随便挑一个人物出来都可以给小朋友们洋洋洒洒讲一大篇,为以后的升级阅读奠定基础。
淡雅简单的画风,朴素又不失精致,凸显出文意之外的幽默和趣味性,是一本让人觉得既温馨又充满期待的书。
你的眼力有多厉害!来挑战一下吧!
睁大眼睛,仔细观察下面人物!
在下图中找找上面的人物,你找到了他们吗?
2
作者介绍
这本书的作者是现代英 国儿童文学作家中的佼 佼者,丈夫Allan Ahlberg写,妻子 Janet Ahlberg画,产出了37本书,一 个女儿。不幸妻子年仅 50患乳腺癌去世,所幸 女儿继承母业,和父亲 合作出书。Allan谈吐诙 谐,说这本书他的文字创作只用了一天的时间,可是妻子用了整整半年的时间才完成整本书的插图(用心良苦,可见一斑)。完成后送给出版商,然后收入所得他一半,妻子一半,虽然他仅付出了一天的劳动,而妻子付出了半年的劳动。这正是他们幸福婚姻的基石。
3
4
绘本音频
5
阅读方案
最开始展现在读者面前的是典型的英国田园风光,也是整本书发生的地点。蜿蜒的小河边矗立的农舍就是Mother Hubbard的家,旁边的桃树,梨树和李子树引发了故事的开端。看完整本书后,如果有兴趣,可以回过头来对着全景地图重温一下整个故事。
xxxxxxxxx
In this book
With your little eye
Take a look
And play "I spy"
Each Peach Pear Plum
I spy Tom Thumb
打开书,左边一页上写着韵文和一副小小的插图,右边一页上是整页的插图,上文提到的角色会悄然登场,有的时候小朋友们要费点劲才能找到哦。
拿第一页举例,在plum和Thumb的押韵声中,Tom Thumb拇指男孩出场了,看到他了吗?没错,正在桃树上悠哉读书呢。树下的两只小兔子会出现在书中不同的场景,为故事增添了不少情趣,并圆满地给故事收尾。
左边插图上的小帽子是作者的提示,给拇指男孩汤姆出场打下了伏笔,因为这正是汤姆的帽子。以后的每一页都会在左边的小插图中提示下面将要出场的角色。
Tom Thumb 拇指男孩
这是一本世界经典童话,讲述了一个只有拇指大小的男孩,靠着聪明智慧和精灵女王的护佑,过着无忧无虑的生活。偶然一次意外,他被送到亚瑟王的王宫,深受宫廷上下的喜爱。他在王宫生活了很多年,直至亚瑟王去世。汤姆重回森林,化身精灵之王,每天晚上来到熟睡的孩子身边,带给他们好梦。
Tom Thumb in the cupboard
I spy Mother Hubbard
我们看到拇指男孩汤姆(Tom Thumb)在厨房的橱柜里吃草莓酱,慈祥的老妈妈(Mother Hubbard)在厨房里准备做李子馅饼。
Old Mother Hubbard是一首童谣,前面是这么唱的:
Old Mother Hubbard
she went to the cupboard,
To fetch the poor dog a bone;
When she got there,
The cupboard was bare,
And so the poor dog had none.
Mother Hubbard in the cellar
I spy Cinderella
Mother Hubbard跑到地下室拿揉面的盆子,勤劳的灰姑娘正在地下室打扫卫生。
灰姑娘的故事大家应该都知道~
Cinderella on the stairs
I spy the Three Bears
可爱的三只熊(the Three Bears)路过mother hubbard家准备去打猎,从窗口看到灰姑娘
the Three Bears
三只熊的故事:熊爸爸、熊妈妈和熊宝宝住在森林里。有一天他们外出找蜂蜜,一个小姑娘来到他们家,她吃了他们的食物,睡在他们的床上。熊爸爸一家回来的时候发现了这个小姑娘,最终他们原谅了她,从此以后她再也不偷偷溜进别人的家了。
Three Bears out hunting
I spy Baby Bunting
天下太平,一片祥和,可接下来,那只马虎的小熊被树枝绊倒,猎枪走火,正好打断了挂在树上的婴儿(Baby Bunting)摇篮,让人不禁心里一紧。
Bye, baby Bunting是一首脍炙人口的童谣
Bye, baby Bunting,
Daddy’s gone a-hunting,
Gone to get a rabbit skin
To wrap the baby Bunting in.
Baby Bunting fast asleep
I spy Bo-peep
好在摇篮掉在河里,baby bunting依然安睡,后面还慢悠悠地跟着鸭妈妈和一群小鸭子。在河边的稻田里我们看到了牧羊女(Little Bo Peep)的身影,她在找丢失的小羊可惜不果。
Little Bo-Peep牧羊女小波
一首童谣,说的是找丢失的小羊的故事,是这么开始的:
Little Bo-Peep has lost her sheep,
and doesn't know where to find them;
leave them alone, And they'll come home,
wagging their tails behind them.
Bo-peep on the hill
I spy Jack and Jill
接着Bo Peep爬到山顶的井旁眺望,继续寻找小羊,身后我们看到两个打水从山头滚下去的男孩女孩(Jack and Jill)。
Jack and Jill
Jack and Jill went up the hill
To fetch a pail of water.
Jack fell down and broke his crown,
And Jill came tumbling after.
Jack and Jill in the ditch
I spy the Wicked Witch
这时又一个险情出现。就Jack and Jill滚入的山沟里的时候,我们看到了一个邪恶的女巫(the wickedwitch)露出一脸阴险的笑容,不知道是不是在打Jack和Jill的主意。
Wicked Witch over the wood
I spy Robin Hood
幸亏这时勇敢的罗宾汉(Robin Hood)拔刀相助,发箭连连射向女巫和她的黑猫,她们坐在扫帚上仓皇而逃。
Robin Hood 侠盗罗宾汉
罗宾汉是英国民间传说中的英雄人物,人称汉丁顿伯爵。他武艺出众、机智勇敢,仇视官吏和教士,是一位劫富济贫、行侠仗义的绿林英雄。传说他住在诺丁汉舍伍德森林(Sherwood Forest)。
Robin Hood in the den
I spy three bears again
险情解除,罗宾汉在树林里的家里休憩,我们又看到了狗熊一家,那只马虎的小熊又被绊倒,猎枪又走火了。
Three bears still hunting
They spy Baby Bunting
狗熊一家还在打猎,就在他们过石桥时,发现了漂到桥下的Baby Bunting,他们拦住了婴儿摇篮,baby bunting在摇篮里对他们开心地笑了。
Baby Bunting safe and dry
I spy Plum Pie
大熊抱起了婴儿,这时候大家都饿了,闻到了香喷喷的李子馅饼。
Plum pie in the sun,
I spy everyone!
大家从四面八方赶过来围成一圈,分享美味,其乐融融。
推荐文章
Recommend article热门文章
HOT NEWS