一个移民女孩的美国梦《乘风破浪》绘本导读亲子伴读网
杰西和奶奶居住在东欧一个贫穷村庄的小房子里,她们相依为命。可有一天,13岁的杰西被拉比选中去美国生活,这意味着她要离开奶奶,独自一人坐船去美国。杰西和奶奶的心都要碎了,可她 ...
书名《乘风破浪》中文字有浪花的变形,更好的体现出轮渡的出行方式。上面是英文书名《When Jessie Came Across the Sea》直译为《当杰西横渡大海时》,显然《乘风破浪》更具气势。
乘风破浪成语来源出自《宋书·宗悫传》记载,悫年少时,他的叔父问他的志向,他回答道:“愿乘长风破万里浪。”表示自己志向远大。后用以比喻不畏艰险,奋勇直前。
伏在船舷上的小女孩是主人公杰西,侧面为纽约的自由女神像,她到达了美国。杰西眼神很专注,脸色很凝重,她知道这就到了梦想中的美国。
这是内文中的一个插页,足可见就是这个页面连接这杰西的过去与未来,成为封面可见代表性。
这是一本集历史、地理、经济学于一身的绘本,对于读者而言经历就是最好的老师,预见是最好的准备,努力是构建最好的自己。
这是一本“格林威大奖”绘本,1997年荣获凯特·格林威大奖。
英国凯特·格林威奖(KateGreenaway Medal)成立于1955年,目的是为了纪念十九世纪的儿童插画家凯特·格林威(Kate Greenaway)女士,用意在拔擢优秀的插画艺术家,同时提升绘本的水平。该奖下设“格林威大奖”、“最佳推荐奖”和“荣誉奖”三类。
图中手捧绘本的小男孩就是“格林威大奖”的标识之一。
本书作者[美] 埃米·赫斯特,生于1950年,是美国著名童书作家,曾获得波士顿环球报号角图书奖和三次克里斯托弗图书奖。她写的书被翻译成15种语言,畅销全球。代表作有《乘风破浪》(凯特·格林纳威奖)和《晚安吻》。[爱尔兰]P.J.林奇,1962年出生于英国北爱尔兰,是一位备受赞誉的插画家,他创作出许多备受瞩目的书籍,曾荣获鹅妈妈童书奖、克里斯多斯奖、两次凯特·格林纳威奖和三次克里斯托弗图书奖。他还是第四届爱尔兰儿童文学奖得主。
版权声明
本页内容为互联网公开发表经人工收集整理而成,我们未提供任何视频、音频以及文档等实体文件分享下载,如有侵权来信即删,邮箱epcwdvw@hotmail.com,如你发现或认为链接存在违规侵权,触犯您所在地法律的结果,请立即向所属链接(百度网盘,新浪网盘等文件托管机构)举报。